-
bbin:为读者呈现一场世界文学的美食盛宴
时间:2023/2/27 16:07:19 作者: 来源: 阅读:51 评论:0内容摘要:商务印书馆被誉为“参考书王国”和“学术出版小镇”,在文学出版领域也有着深厚的历史传统。商务印书馆不仅是中国最早翻译外国文学作品的出版社,还出版了《茶花女》(《巴黎茶花女的遗骨》)、《鲁滨逊漂流记》(《黑奴的呼唤》)、《堂吉诃德》(《魔鬼的传说》)等知名作品,还引领出版了以翻译外国文学作品为目标的各种杂志的潮流,如茅盾、...商务印书馆被誉为“参考书王国”和“学术出版小镇”,在文学出版领域也有着深厚的历史传统。商务印书馆不仅是中国最早翻译外国文学作品的出版社,还出版了《茶花女》(《巴黎茶花女的遗骨》)、《鲁滨逊漂流记》(《黑奴的呼唤》)、《堂吉诃德》(《魔鬼的传说》)等知名作品,还引领出版了以翻译外国文学作品为目标的各种杂志的潮流,如茅盾、郑振铎主编的《小说月刊》,出版了《叔部丛书》、《林译小说》等世界文学名著,对中国产生了重大影响。
《世界文学名著汉译丛书》的出版,标志着商务印书馆传承传统、立足现在、面向未来的美好愿景。自2021年开始策划出版以来,该系列已推出100部文学佳作,包括《波斯书信》、《罪与罚》、《一千零一夜》等来自不同国家和地区的古今佳作,涵盖诗歌、小说、戏剧、散文、传记等体裁,为读者呈现一场世界文学的美食盛宴。bbin
在订餐会上,商务印书馆还准备了多个线上线下联动。24日,艺术家杨欣献上《祥瑞中国——谈北京的“神兽”》,他擅长绘画创作京派民俗题材,对北京人文历史进行了长期深入的研究。在当天举行的“国子监韵朗诵”活动中,商务印书馆邀请了国家一级演员、戏曲民俗学研究者张卫东,以轻盈优雅的方式展示了中国最早的视唱练耳,让纸面上的文字立了起来,彰显了中国文化基因中的文艺风采。
25日举行的“汉译世界文学名作系列”专题直播,由商务印书馆一线负责编辑在线向读者介绍“汉译世界文学名作系列”的亮点和特色。
本类更新
-
11-12bbin:为中非卫生合作注入新的活力
-
11-10bbin:突出保障和改善民生等几个特点
-
11-08bbin:利用知识产权等一系列科技创新大数据
-
11-06bbin:人才库中的书画家都要到驻防单位开展
-
11-04bbin:中国扩大开放的诚意和中国大市场的机遇
-
11-02bbin:缺乏分类检验标准和确认发证的依据
-
10-31bbin:企业发展理念和管理能力的最终展示
-
10-29bbin:希望中老两军继续加强各层次交往
-
10-27bbin:将所有光子的所有位置和强度结合在一起就形成了一幅图像
-
10-25bbin:全面履行相关资源养护和管理义务
本类推荐
本类排行
-
11-06bbin:也为世界经济复苏提供了强大动力
-
11-06bbin:双11绿色商品销量飙红 48个商家绿色商品成交额超千万
-
11-08bbin:决定将自己所有的财产无偿捐献给国家
-
11-08bbin:美国政治就是这样
-
11-07bbin:并将继续加大在中国市场的投资
-
11-09bbin:重点解决重度残疾人出行
-
11-10bbin:芯片荒加剧 台积电将以两倍速度扩产
-
11-09bbin:第一次上升为国家级专项规划
-
11-11bbin:首届亚洲医疗健康高峰论坛11月下旬在香港举行
-
11-10bbin:芯片荒加剧 加快工程资金支付等方面利用权力为他人谋取利益